본문 바로가기
영어

CNN [ Sun, 10 Oct ,2021 ~ Sat, 16 Oct ,2021 ]

by redcrow 2021. 10. 10.

[2021-10-10]

Is my immunity waning? Doctors advise Pfizer vaccine recipients not to worry

 

내 면역력이 약해지고 있나? 화이자 백신 접종자는 걱정하지 않아도 된다고 의사들은 조언합니다.

 

(CNN) - 현실과 연구실에서 , 미국와 그 외의 나라에서 연구를 거듭할 수록 화이자의 코로나백신 2회의 접종을 마친뒤 1개월 뒤부터 사람들의 면역력이 약해진다는 의심이 있습니다.

백신 2회 접종은 심각한 질환을 일으킬 확률을 90%이상 줄이는 강력한 면역 반응을 생성하는 반면, 경증과 무증상 감염에 대한 보호는 점차적으로 떨어집니다.

이것이 왜 화이자가 FDA에게 백신접종후 6개월이 경과한 사람들에게 추가 백신(부스터)를 요청하고 승인받은 이유입니다.

그러나 다른 사람들도 부스터를 찾아야할까요? 사람들은 얼마나 걱정해야 할까요?

"우리는 면역력이 서서히 약해지는것을 기대하고 있다고 생각하지만. 그것이 사람들이 패닉에 빠지는 이유는 아닙니다. " 라고 로체스터 약대의 바이러스성 호흡기 질병 전문가인 앤 펄시 박사가 말했습니다.

"백신접종하기 전처럼, 어느 날 갑자기 감염되기 쉬운 상태가 되는것은 아닙니다." 라고 코로나 백신 임상시험을 주도하고 있는 펄시 박사가 부언했습니다.

 

  • wane : 약해지다. to become weaker in strength or influence:
  • immunity : a situation in which you are protected against disease or from legal action:
  • asymptomatic : 무증상의. showing no symptoms of a particular disease:
  • viral : 바이러스가 원인이 되는. 바이러스성의. caused by a virus:
  • respiratory : 호흡의, 호흡기관의 . of or relating to breathing
  • susceptible : easily influenced or harmed by something:  민감한.
  • understatement : 절제된 표현. 낮추어서 말하는 표현 a statement that describes something in a way that makes it seem less important, serious, bad, etc. than it really is, or the act of making such statements:

 


[2021-10-16]

China isn't about to invade Taiwan. But the two sides are on a dangerous path

 

중국은 대만을 침공할것 같지는 않습니다. 그러나 양측은 위험한 길을 걷고 있습니다.

 

홍콩/타이페이, 대만 (CNN) - 대만 국방부장관인 추궈정 전(前) 장군은 지난주 의회에 출석해서 2025년까지 중국이 전면적인 침공을 감행할 수 있다는 심각한 예언을 했습니다.

이 극적인 발언은 중국이 가장 많은 수의 전투기를 대만 남서쪽 해상의 상공에 보낸 직후에 나왔습니다. 그러나 레토릭(다소 과장되게 꾸민말)과 군사적인 위협에도 불구하고, 분석가들은 중국이 대만을 곧 침공할것 같지는 않다는데 동의하고 있으며 한 전문가는 12개월내에 침공할 확률은 제로에 가깝다고 덧붙였습니다.

 

  • legislature : 입법부, 의회
  • dire : 대단히 심각한, very serious or extreme:
  • mount : to organize and begin an activity or event:
  • saber-rattlling : 군사적 위협. talking and behaving in a way that threatens military action
  • anytime soon : (부정문,의문문) 곧

 


 

댓글