본문 바로가기
영어

CNN [ Sun, 3 Jan ,2021 ~ Sat,9 Jan ,2021 ]

by redcrow 2021. 1. 9.

[2021-01-03]


Hunting for 'Disease X'

감염질병 X를 찾아서


In the Congo rainforest, the doctor who discovered Ebola warns of deadly viruses yet to come

콩고 우림에서, 에볼라바이러스를 발견한 의사는 치명적인 바이러스들은 아직 나타나지 않았다고 경고합니다.

킨샤사, 콩고민주공화국 - 출혈열의 초기증상을 보이는 환자가 콩고민주공화국의 외딴 마을인 Ingende에 있는 감방과 같은 병원 입원실에서 필사적으로 도망치려는 두명의 아이를 돌보면서 그녀의 침상위에 조용히 앉아 있습니다.

그들은 에볼라 바이러스 검사결과를 기다리고 있는 중입니다.

환자는투명한 플라스틱 관찰창으로 통해서만 그녀의 친척과 대화할 수 있습니다. 그녀가 에볼라 바이러스 감염을 두려워하는 주민들로 부터 추방되는 것을 막기 위해 그녀의 신원은 비밀입니다. 그녀의 아이들도 검사를 받았지만 현재 증상은 없습니다.

에볼라는 백신과 치료법이 있고, 그것이 사망률을 낮췄습니다.

그러나 모든 사람의 마음 속에는 의구심이 있습니다. 만약 그녀가 에볼라 바이러스를 갖고 있지 않으면 어쩌지? 만약에 그녀가 코로나 바이러스처럼 빠르게 퍼지지만 치사율이 에볼라의 50~90%에 이르는 병원체에 감염된  "질병 X"의 최초감염자라면 어떻게 하나?

WHO에 따르면 "질병 X"는  현재까지는 가설이지만, 과학자들과 공공의료전문가들이 두려워하는 질병의 발생이 전세게의 심각한 질병으로 이어질 수 있습니다. "X"는 예상하지 못한것을 의미합니다.

  • Kinshasa : the capital of the Democratic Republic of the Congo on the Congo river opposite Brazzaville
  • contagion : any disease easily transmitted by contact
  • hemorrhagic : of or relating to a hemorrhage
  • hemorrhage : the flow of blood from a ruptured blood vessel
  • wrangle : 1. to quarrel noisily, angrily or disruptively.   2. herd and care for   cf) wrangler
  • toddler : a young child
  • flee : run away quickly
  • ostracize : expel from a community or group
  • patient zero : Patient Zero is the first human infected by a new or recently discovered viral or bacterial outbreak. 
  • pathogen : any disease-producing agent


[2021-01-04]

US braced for 'total collapse of the health care system' after holiday season Covid surge
휴가철 코로나 확진자 급증 후 '의료시스템의 총체적인 붕괴'를 대비하는 미국

California reports more than 45,000 new coronavirus cases as surge continues into new year
캘리포니아는 새해들어 4만5천명 이상의 신규 확진자가 급증했다고 보고했습니다.

캘리포니아는 토요일 45,352명의 신규 코로나바이러스 양성 판정자를 보고했고, 병원과 그들의 지친 스탭들을 끝으로 몰아가는 확진자의 급증이 계속되고 있습니다.

미전역에서 병원들은 대유행속에서 다른 어떤때도 보지 못했던 숫자의 코로나바이러스 확진자 급중을 따라잡기 위해 분투하고 있습니다. 코로나 추적 프로젝트에 따르면 일요일 전국적으로 최소 12만 3천명의 환자가 병원에 있으며 , 한달 이상 입원한 환자는 10만명을 넘어서고 있습니다.

확진자는 추수감사절 이후로 급증해왔고 크리스마스와 신년 행사의 영향은 아직 밝혀지지 않았습니다. 존스 홉킨스 대학의 데이터에 따르면 일요일 현재 2천40만명 이상의 사람들이 미국내에서 바이러스에 감염되었으며 최소 35만명이 사망했습니다.

  • brace for : prepare mentally or emotionally for something unpleasant
  • brink : a region marking a boundary
  • skyrocket : shoot up abruptly, like a rocket


[2021-01-06]


Georgia votes in crucial runoff elections

조지아주가 매우 중요한 결선투표를 진행하고 있습니다.


우리가 알아야 할것


  • 오늘의 두개의 매우 중요한 조지아 결선투표가 어떤 당이 상원을 지배할것인지를 결정합니다.
  • 현직 공화당 상원의원 후보자인 켈리 뢰플러와 데이비드 퍼듀 의원이 민주당의 라파엘 워녹 목사와 존 오소프 민주당 후보가 대결합니다.
  • 민주당은 상원에서 50-50의 의석을 만들기 위해 두 의석의 승리가 필요하고 부통령인 카말라 해리스의 균형을 깨는 투표(캐스팅보트)로 결국 상원을 장악하게 됩니다.
[주] 현재까지 상원투표결과는 50-48로 공화당이 우세한 상황이며, 조지아주에서는 지난 대선에 함께 진행된 연방의회선거에서 과반득표자가 없어 결선투표가 진행중. 조지아주에서 민주당이 2석을 모두 가져가면 50-50으로 동석이 되고 이 경우 부통령이 캐스팅보트를 행사하게 되는데 사실상 민주당이 상원다수당이 된다. 하지만 공화당이 한석이라도 승리하면 공화당이 다수당이 되게된다.
  • crucial : of extreme importance
  • runoff election : 결선투표. 대통령선거와 같이 치른 상원의원 투표에서 과반득표가 없어서 진행하는 투표.
  • incumbent : currently holding an office
  • Rev. : Reverend. a member of the clergy and a spiritual leader of the Christian Church
  • tie-breaking : 균형을 깨는


[2021-01-08]


Calls grow for Trump's removal as officials resign

정부고위관리가 사임함에 따라 트럼프의 퇴진 요구가 거세지고 있습니다.


Pelosi calls on Pence to invoke 25th Amendment. Biden condemns Trump for 'inciting a mob'. The first Cabinet member steps down.

펠로시 하원의장은 펜스부통령에게 수정헌법 25조를 발동하라고 요청하고 있고, 바이든 대통령당선자는 트럼프 대통령을 '군중의 선동하는자'라며 비난하고 있습니다. 일레인 차오 미국 교통장관이 사임함에 따라 첫번째 내각이 퇴진했습니다.



우리가 알아야 할것


  • 의회는 트럼프 지지군중의 의사당 습격후에 2020년 선거에서 승리한 조 바이든 대통령 당선자를 확인했습니다. 의사당 습격에서 최소 4명이 사망했습니다.
  • 점점 더 많은 공화당 리더와 내각 관료는 트럼프가 1월 20일 전에는 물러나야 한다고 생각한다고 CNN에 말했습니다.
  • 의회가 바이든의 승리를 확인한 직후에 트럼프는 마지못해 권력의 "질서있는 이양"을 약속했습니다.


  • Speaker of the House : 하원의장
  • Amendment : 미국수정헌법
  • condemn : 규탄하다. 비난하다.
  • incite : 선동하다.
  • mob : 군중,무리
  • affirm : 단언하다. 확인하다.
  • assault : 급습하다. 습격하다.
  • Cabinet : 정부의 내각
  • reluctantly : 마지못해서
  • vow : 맹세하다, 서약하다.


[2021-01-09]


South Korean judge orders Japan to compensate 'comfort women,' victims of wartime sexual slavery

대한민국의 판사가 전시 성노예 희생자인 '위안부'에게 보상할것을 일본에게 명령했습니다.


대한민국의 한 판사가 수십년간 양국의 관계를 긴장시켜온 전쟁 잔혹행위에 대한 역사적 판결에서 전시 성노예의 희생자인 12명에게 피해보상을 하라는 명령을 일본 정부에게 내렸습니다.


피해자들은 2016년 일본정부를 2차 세계대전 중의 납치, 성폭력과 고문행위에 대해 소송을 제기했습니다. 그들은 그들의 10대와 20대 초반을 한반도에 대한 일본의 점령기간을 보냈으며 매일 일본군에의해 수십번의 강요된 성행위를 강요받았다고 판사가 금요일 판결에서 말했습니다.


성노예 행위를 강요받은 이 소녀와 여성들은 '위안부'로 알려져 있습니다. 이 행위는 2차 세계대전 이전부터 일본제국군에 의해 승인되고 조직되었습니다.


  • atrocity : 잔혹행위
  • strain : 잡아당기다. 긴장시키다
  • historic ruling over ~ : ~에 대한 역사적 판결
  • sanction : 허가하다. 승인하다.





댓글