[2020-10-14]
Barrett: I won't be 'used as a pawn' in election dispute
바렛 : 나는 선거에서 '장기말로 사용되지' 않을 것입니다.
Trump's Supreme Court nominee on whether the President wants her in place to vote in his favor
대통령은 그녀가 그에게 유리하게 투표할것을 원하고 있는지를 질문받는 트럼프의 대법원장 지명자
What you need to know
- 상원 법사위는 트럼프 대통령의 대법원장 지명자인 에이미 코니 바렛의 인준 청문회 2일차를 진행중입니다.
- 상원의원들은 오늘과 수요일 바렛 지명자에게 질문을 진행합니다. 지명자는 헬스케어와 낙태에 관해 민주당으로부터 집중 질문을 받았습니다.
- 인준이 된다면 바렛은 고 루스 베이터 긴스바그 대법원장의 자리를 채우게 되고, 대법원에서 6-3으로 보수 우세가 확정되게 됩니다.
- dispute : 분쟁, 분규
- in place : ~할 준비가 되어있는
- in one's favor : ~에게 유리하게
- Judiciary : 사법부. Judiciary Committee : 상원 법사위
- confirmation hearing : 인준청문회
- grill : 캐묻다. 석쇠로 굽다
- abortion : 낙태
[ Barret 발언영상 : 2:00 경부터]
WATCH: Amy Coney Barrett will not ‘be used as a pawn’ to decide presidential election, she says
[2020-10-17]
John Kelly rails against Trump
트럼프를 흉 본 존 켈리
Trump's former chief of staff has told friends the US President 'is the most flawed person' he's ever known
트럼프의 전임 비서실장이 친구들에게 미국 대통령은 자신이 알고 있는 사람중 가장 결점이 있는 사람이라고 말했습니다.
퇴역한 해병대 장성이면서 전임 대통령 비서실장인 존 켈리는 친구들에게 도날드 트럼프 대통령이 자신이 알고 있는 사람중 "가장 결함이 있는" 사람이라고 말했습니다.
"그의 부정직성의 정도는 나에게 큰 충격을 주었습니다. 모든 관계에서의 거래의 본질이 부정직이고, 그것이 다른 모든 것보다 가장 애처롭습니다. 그는 내 인생에서 내가 만난 사람중 가장 결함이 있는 사람입니다."라고 퇴역 해군장군이 친구들에게 말했다는것을 CNN이 입수했습니다.
- rail against : ~을 욕하다. ~에 대해 격분하다
- flawed : 결함이 있는
- dishonesty : 부정직, 불성실
- astound : 경악시키다. 큰 충격을 주다
- pathetic : 불쌍한, 애처로운
- transactional nature :거래의 본질
ex) Many relationships are transactional in nature. 모든 관계는 본질적으로 거래적이다.
'영어' 카테고리의 다른 글
CNN [ Sun, Oct 25,2020 ~ Sat, 31 Oct ,2020 ] (0) | 2020.10.31 |
---|---|
CNN [ Sun, Oct 18,2020 ~ Sat, Oct 24,2020 ] (0) | 2020.10.18 |
CNN [ Sun, Oct 4,2020 ~ Sat, Oct 10,2020 ] (0) | 2020.10.10 |
CNN [ Sun, Sep 27,2020 ~ Sat, Oct 3,2020 ] (0) | 2020.10.02 |
CNN [ Sat, Sep 20,2020 ~ Sat, Sep 26,2020 ] (0) | 2020.09.23 |
댓글