[2019-09-01]
How we got here: Hong Kong's fiery 13th weekend of unrest
Headline : Hong Kong's fiery night of unrest
Police fired tear gas and rubber bullets after protesters threw petrol bombs and set fires in the streets
경찰과 시위대가 13번째 계속된 주말 시위에서 최루가스 연기와 불 가운데 마주했습니다. 올 여름들어 두번째로 물대포를 사용했는데, 이번에는 파란 염료가 섞여있었습니다.
이날 일찍 수천명의 시위대가 불법시위를 위해 거리를 점거했고, 경찰은 본토정부를 상징하는 연락판공실 주위의 주도로에 바리케이드를 설치했습니다. 그러나 시위대를 더 폭력적으로 변하게 한 곳은 홍콩정부기관이 있는 곳이었습니다. 시위대는 화염병를 던졌고, 경찰은 최루가스와 물대포로 대응했습니다.
- fiery : 불타는듯한, 불의
- petrol : 휘발유
- amid : 가운데. ~중에
- plume : (연기, 수증기가 피어오르는) 기둥
- dye :염료
- wildcat protest: 불법시위
- China Liaison Office : 중앙인민정부 주홍콩연락판공실 (출처:위키피디아)
'영어' 카테고리의 다른 글
CNN [ Sun,Sep 15,2019 ~ Sat. Sep 21,2019 ] (0) | 2019.09.15 |
---|---|
CNN [ Sun,Sep 8,2019 ~ Sat. Sep 14,2019 ] (0) | 2019.09.12 |
CNN [ Sat,Aug 24,2019 ~ Sat. Aug 31,2019 ] (0) | 2019.08.31 |
CNN [ Sun,Aug 11,2019 ~ Sat. Aug 17,2019 ] (0) | 2019.08.17 |
CNN [ Sun,Aug 4,2019 ~ Sat. Aug 10,2019 ] (0) | 2019.08.08 |
댓글