본문 바로가기
영어

CNN [ Sun,May 17,2020 ~ Sat. May 23,2020 ]

by redcrow 2020. 5. 17.

[2020-05-17]


China still vulnerable to deadly second wave


Headline : Lack of immunity means the country faces the 'big challenge' of a potential second wave of Covid-19 infections, top adviser warns


중국인의 면역력 부족은 중국이 코로나바이러스감염 2차 파동에 취약하다는것을 의미한다고 중국의 최고 호흡기 권위자가 경고했습니다.


  • immunity :  면역력
  • respiratory : 호흡기의


"코로나바이러스의 사망자수가 증가하고 경제적 여파가 심화됨에 따라, 도날드 트럼프 대통령은 그의 전임자인 버락 오바라가 그의 대통령직을 전복시키려는 계획의 설계자라는 의심을 불러일으키는 근거없는 음모를 조장함으로써 여론의 관심을 돌리고 그의 지지층을 자극하고 있습니다." -  CNN


오바마 전 대통령이 코로나 바이러스에 대한 현 정부의 대응을 비난하고, 정치 전면에 나서면서 올해 11월 3일에 실시될 대선에서 트럼프의 재선을 막겠다는 의사를 명확히 하고 있다. 트럼프 측은 오바마게이트라고 이름붙인 이른바 '러시아 스캔들'로 오바마를 공격하고 있다. '러시아 스캔들'은 2016년 대선에서 러시아가 자국에 우호적인 트럼프를 당선시키기 위해 개입했다는 의혹인데 2년여간에 걸친 수사에서 트럼프캠프와 러시아 간의 공모사실을 조사했으나 규명하지 못했고 트럼프 측은 이것이 오바마의 정치공작이라고 역공격하는 형세이다.



  • fall out : (방사능) 낙진, 좋지 못한 결과
    If you refer to the fallout from something that has happened, you mean the unpleasant consequences that follow it.
  • divert : 방향을 바꾸게 하다. (생각, 관심을) 다른데로 돌리다
  • baseless : 근거없는
  • subvert : (체제를) 전복시키다

[2020-05-19]

Trump is taking hydroxychloroquine

Trump says he is taking hydroxychloroquine though health experts question its effectiveness

"보건 전문가들은 하이드로클로로퀸의 효용성에 대해 의문을 제기하고 있지만, 트럼프 대통령은 그것을 복용하고 있다고 말했습니다."

트럼프 미대통령이 코로나 19의 치료제로 말라리아 치료제인 하이드로클로로퀸을 복용하고 있다고 발표하자, 전문가들은 이 약의 효능에 대해 의문을 제기했고 부작용에 대해서도 경고했다.
지난달에 트럼프 대통령이 이 약의 효능에 대해 극찬을 하자, 너도 나도 클로로퀸을 처방하는 사태까지 발생했다. 클로로퀸으로 코로나 19에 효과를 봤다는 사례에서는 투여량이 매우 높은것으로 알려져있고, 클로로퀸과 하이드로클로로퀸은 다량 투여시 심각한 부작용이 있는것으로 알려져있어 전문가들도 동의하지 않는 내용을 대통령이 직접 언급하는것은 매우 부적절하다.
한편 미국 제약사인 모더나가 코로나19 백신 1차 임상시험에서 긍정적인 결과를 얻었다는 소식에 다우지수가 급등했으며, 우리나라도 관련주로 인식된 파미셀이 급등했다. 


[2020-05-20]


Trump's stunning admission that he's taking an unproven therapy to ward off Covid-19 appears to conflict with medical advice and could risk lives

"The fragile foundation of evidence-based reality shoring up Donald Trump's life and presidency just got even more tenuous."

대통령의 삶까지 들먹이며 가뜩이나 취약한 대통령직이 더욱 약해지고 있다며 오늘도 CNN은 트럼프의 클로로퀸 복용이 끼치는 악영향에 대해 보도하고 있다.

"On April 24 the FDA warned that the drug has potentially deadly side effects and has not been shown to be safe and effective in treating Covid-19"
  • self-medicate : 자가치료
  • stunning admission : 깜짝 놀랄만한 시인
  • ward off : ~을 피하다


댓글