[2019-06-17]
Hong Kong extradition bill: Thousands march in large-scale protest
Headline :
- Sea of protesters brings Hong Kong to a standstill
- City chief executive Carrie Lam issues rare apology as demonstrators push for her to step down
홍콩 정부의 범죄인 인도법 개정추진에 반발한 홍콩시민의 시위사태는 캐리 람 행정장관의 법추진 무기한 연기발표에도 수그러들지 않고있다. 홍콩이 1997년 중국에 반환될 당시 2047년까지 일국양제의 원칙하에 입법,사법체계의 독립을 보장받기로 했으나 범죄인 인도법 개정안이 이 원칙을 깨는 시작일수 있다는 홍콩시민의 우려와 반발이 사태의 원인이다.
시위대는 16일 투신으로 사망한 시민을 추모하는 의미로 검은 옷과 흰 리본을 가슴에 달고 흰꽃을 들고 빅토리아 파크에 모여들고 있다.
- extradition bill : 범죄인 인도(송환) 법안
- standstill : 멈춤
- passage of the bill : 법안 통과
[2019-06-18]
Mohamed Morsy, ousted Egyptian president, dies in court
Headline :
- Ousted Egyptian president dies in court
- Mohamed Morsy, the country's first democratically-elected leader, has died
인도 역사상 최초로 민주적인 방식으로 선출된 대통령이었던 모하메드 무르시 전 이집트 대통령이 현지시간 17일 법정에 출석해 증언중에 숨졌다.
향년 67세인 무르시 전대통령은 월요일 심장마비를 일으켰을때 간첩혐의로 재판을 받고 있었다고 이집트 국영통신인 알아람이 보도했다.
아랍의 봄 이후 2011년 이집트 대통령선거에서 무르시는 51.1%의 득표로 당선되었으나 2013년 국방장관의 쿠데타로 정권에서 물러나게 되었다. 이후 팔레스타인 무장단체 하마스와의 연루, 간첩혐의 등으로 중형을 선고받았다.
- oust : (일자리,권좌에서) 몰아내다. 축출하다
- on trial : 심리중에, 재판중에
- espionage : 간첩행위
- state-run : 국영의
- adjourn : 중단하다. 휴정하다.
'영어' 카테고리의 다른 글
CNN [ Sun,July 7,2019 ~ Sat. July 13 ,2019 ] (0) | 2019.07.07 |
---|---|
CNN [ Sun,Jun 23,2019 ~ Sat. Jun 29 ,2019 ] (0) | 2019.06.25 |
CNN [ Sun,Jun 9,2019 ~ Sat.Jun 15,2019 ] (0) | 2019.06.15 |
CNN [ Sun,Jun 2,2019 ~ Sat.Jun 7,2019 ] (0) | 2019.06.02 |
CNN [ Sun,May 12,2019 ~ Sat.May 18,2019 ] (0) | 2019.05.12 |
댓글