본문 바로가기
영어

BBC Learning English [ Sun, 6 Jun ,2021 ~ Sat, 12 Jun ,2021 ]

by redcrow 2021. 6. 6.

[2021-06-06] - Dramas from BBC Learning English


Jamaica Inn: Part 2: A cold and lonely place

 

메리는 자메이카 여인숙에 도착해서 그녀의 이모인 페이션스와 이모부 조스를 만났습니다. 그녀는 얼마되지 않아 그녀의 이모부가 아주 인색하고 무서운 남자라는것을 알게되었습니다. 그는 규칙을 정하고 그녀가 무엇을 해야하는지 말했습니다. 이뜰재 되던날, 그녀는 잠겨진 방을 발견했습니다. 그 안에는 무엇이 있을까요?

Mary Narrator


나는 이모와 함께 살기 위해 자메이카 여인숙에 도착했다. 이모부는 이곳의 주인이다. 춥고 외로운 곳이다. 나는 문앞에 서서 나를 들여보내줄 누군가를 기다리고 있다.


* memorable sentence

- she's been crying
- I've been drinking a little today
- I've been worrying about how to tell you this.

- Put your blanket over your ears!
- Why is this room locked ?

 

  • mean : 인색한, 심술궂은 not willing to give or share things, especially money:
    ex)  He's too mean to buy her a ring
  • unrecognisable : unrecognizable (너무 변해서) 알아 보기 어려운, 몰라볼 정도의
  • whimper : 훌쩍이다. 훌쩍이며 말하다
  • rubbish  : 쓰레기 waste material or things that are no longer wanted or needed:
  • squawk : 새가 꽥꽥 울다
  • bare : basic, with very little equipment
    ex) My room is samll and bare. 

 

[2021-06-12] - Dramas from BBC Learning English


Jamaica Inn: Part 3: Strange goings-on

 

매리는 토요일 밤에 자메이카 여인숙의 술집에서 일해야합니다. 그녀는 거칠고 취한 한무리의 남자들을 만나게 됩니다. 
그날 밤 늦게 바깥 뜰에서는 이상한 일이 일어납니다. 무슨 일이 일어났을까요? 그리고 그 사람들은 왜 살인에 대해 이야기 하는 걸까요?

Mary Narrator


도착한 이후로 이모부를 많이 만나지는 못했다. 하지만 그는 폭력적이고 이모를 나쁘게 다뤘기 때문에 기뻤다. 오늘 아침에 여인숙 주변을 돌아봤다.

그곳에는 수 마일에 걸친 야생화 헤더와 풀밖에 없었다. 멀리 습지가 보였다. 그곳은 이모부가 그의 두 형제와 어린 시절을 살았던 거칠고 외로운 땅이었다. 어제 밤 그는 그들의 이야기를 나에게 말해줬다.


* memorable sentence

- I've been riding for four days.
- I cannot bear this.
- Let go of my wrist!


 

  • heather : 헤더. 야생화의 일종
  • in the distance : 먼곳에 
  • marsh :습지
  • let go of : ~을 놓다. ~을 손에서 놓다.
  • smuggling : 밀수. to secretly bring things in and out of a place in a way that is not allowed by law

 

 

 

댓글